イタリア語と芸術コースに新たなコースが追加

スクオーラ トスカーナでは、イタリア語に加え、デッサン・絵画・フレスコ画が出来る「イタリア語と芸術コース」を設けていますが、今回、新しく、イタリア語とジュエリーコースも設定しました!

先週、ジュエリー・金細工学校の中でもトップクラスのIl Perseoを率いるCampaioli氏と契約を交わしました。

Il Perseoの昔ながらの工房では、フィレンツェの職人達が制作作業をしています。工房の場所は当校のすぐ近くにあります。フィレンツェの方言で、“uscio e bottega”(家のすぐ近くに工房を持ったり、すぐ近くに住んでいることを表現すること)と言います。

イタリア語を勉強しながら、イタリアジュエリーも学べる絶好のコースです。

コース料金は、当校サイトに近日中に掲載いたします。

Advertisements

Diploma Avanzato di Lingua Italiana, oral part

Being a director does not mean that you just watch the others working; sometimes it is necessary to produce some theorethical work too. Not necessary complex works, you just try to find practical solutions to real problems encountered in your experience, or of your colleagues.
The subject of the annual Workshop of the Accademia Italiana di Lingua (AIL), next March, will be the evaluation of the oral part of the DALI (Diploma of Italian Language, Advanced Level, C1 according to the European Language Portfolio), and I am working on my communication at the Workshop.
The exams of Accademia Italiana di Lingua are employed basicly in Italy and Switzerland, and the (rather) low number of candidates (about one thousand per year) allows AIL to delivery an high quality exam – for example, with an oral part administered and evalued by human examiners.
There is a scorecard like that

Meaning that the two candidates (they work in pair) have to perform three oral works: a synthesis, a discussion and a role playing; and they can receive a score from 0 to 2 points on their comunicativeness(efficacia comunicativa), expressiveness (ricchezza espressiva), correctness (correttezza formale); furthermore, they receive a score from 0 to 2 based on their pronunciation.

How to give the points from 0 to 2 is explained in a chart like that,

which for every activity tells the examiner how to value the performance of the candidate.

It looks quite granular, therefore quite precise. Still, as a matter of fact, in many cases the couple of examiners gives very different scores to the same candidate, especially if the examiners are not used to work together. (In these cases, there is a short discussion and they find a compromise, or make the mathematical average between the two scores)
This phenomenon became evident when, at one Workshop, we run some exam simulations, with real candidates, and the evaluations differed dramatically, with the nationalities of the examiners (yes, it is true that the Italian tend to give higher scores), with the age of the examiners, with the experience of examiners (expert examiners tend to give higher scores) but also according to other variables, for examples, Japanese students tended to be judged with higher scores by theachers who are used to work with Japanese students, etc.

So, the question AIL Workshop will address is – is there a less subjective way, more independent by the cultural background, personality, age etc. of the examiner, to evaluate the candidates ?
For me, it is a very interesting question also because it lays at the crossing of humanities and science – maybe you really can not measure some skills, like language abilities, but you are forced to try anyway, otherwise you renounce to make exams, release certificates, diplomas etc…
(end of part I)

A new hands-on course

filigrana fiorentina

At Scuola Toscana, we added a new hands-on course to our catalog: after Italian and drawing, Italian and painting, Italian and Fresco painting, students can attend an Italian and Jewellery Course !
Yesterday we signed a contract (ok, it was just an handshake) with Mr.Campaioli who leads the school of Jewellery and Goldsmithery Il Perseo.
It is a small group of Florentine craftsman, working in a nice, old-fashioned atelier. And is just round the corner of our school, “uscio e bottega” as we say in Florence.

It is another good opportunity for anyone who wishes to learn Italian and to have a real hands-on experience in Italian art and culture – a really unique one.
Price will be available in a couple of weeks on our Internet sites.

改装状況&ヴェッキオ宮殿見学

スクオーラ トスカーナの改装は、順調に進んでおります。
床もフローリングとなり、さらに新しい受付デスクも到着しました。カーブした曲線が特徴です。

さて、今回は、スクオーラ トスカーナの課外活動プログラムも少しご紹介いたします。
当校では、午後や週末を利用し、美術館鑑賞や近郊都市遠足など、イタリア文化を中心とした課外活動プログラムを実施しております。

先週は、寒く雨模様の午後、ヴェッキオ宮殿見学が行われました。中世フィレンツェ共和国の市政が7世紀以上、ここから行われていました。現在は、市役所として使用されています。(さらに、当校の中にも、ここで結婚式を挙げた人もいます。)
専門ガイド・カテリーナとガイド研修生およびフォトレポーターのサラにより、ヴェッキオ宮殿をじっくりと見学していただきました。
ヴェッキオ宮殿見学は、当校の課外活動の中でも人気のあるプログラムの一つです。

Scuola Toscana 2.0: the new reception desk

For everyone who is not at Scuola Toscana these days, the new desk has arrived, and it looks like this. Given the general dimensions of the school, it looks quite imposing, very white, a Moby Dick among the desks.

… you could even land a small airplane on it…

Big afternoon at Palazzo Vecchio

many stairs to climb in Palazzo Vecchio

Palazzo Vecchio, a.k.a. as Palazzo della Signoria, the hearth of Florence, where the power has been administered for over seven centuries, where the City Council with the Mayor still seats (and where some of us of the Scuola Toscana team got married, by the way).


A group of our students braved the cold, rainy afternoon under the expert guide of Caterina (and with Sara as guide-trainee and fotoreporter) to explore the museum of Palazzo Vecchio

According to the student’s feedbacks at the end of the courses, Palazzo Vecchio is one of the most rewarding activities at Scuola Toscana !


Not the old one anymore, not the new one yet

work in progress at Scuola Toscana


Scuola Toscana 2.0: this weekend the old desk was dismantled (it dated back to the eighties, when the old firm who was here, Teseco, rented the place) – but the new one will be here at the end of this week.

putting the new flooring

The new flooring is now on place, but we have a makeshift desk – like in the old times, when we started business in 1989. (But the computer was a Commodore 64)

a not so imposing desk...

So, just one week to go, and then the things will start to settle down at Scuola Toscana. Thank you everybody for your patience !