Colors

2018: our booklets have taken on color! And of course we could not forget our city, and its monuments.  Santa Croce, Battistero, Palazzo Vecchio – and coming soon: San Giovanni cathedral.  Four booklets, six levels, from A1 through C2, the whole Italian language grammar explained.

The basic content did not change, but it is always updated, thanks to the work of our teachers and the feedback from the students: to secure a continuous improvement. Included in the price of the course, naturally.

Advertisements

Last man to speak his language

We want to close this 2017 with a thought for disappearing languages, through these six minutes of documentary by the New York Times.

For all of us who are working with languages, the thought of a disappearing language, together with the last persons who actually speak it, is particularly sad.

In these occasion you realise that there aren’t languages which are more important or less important, because every language forms, preserves and carries the ideas, the dreams, the cultural heritage of people.

That’s why our modest year-end appeal is for everyone out there, to study, to learn, to read, to speak, to write, many other languages.

Happy 2018 from Scuola Toscana !

ŠOLA TOSKANA PRIPOVEDUJE ZGODBE MOSTOV ČEZ ARNO – MICHELANGELOV MOST SANTA TRINITA

MICHELANGELOV MOST SANTA TRINITA

Ponte Vecchio je nedvomno eden izmed 10 najbolj znanih mostov v Evropi in na Svetu… in temu primerno je kot najprepoznavnejši simbol Firenz tudi obiskan. Na njem se gnetejo pisane množice turistov, tako da se nemalokrat zamislim, koliko časa bo še preteklo, preden se no pod težo gneče ljudi, kočij, zlatarn, pouličnih umetnikov sešibil v reko Arno…kolikokrat se je tudi prej v preteklosti.

arno7

Resda je most osupljive lepote, vendar le redkokateri Fiorentinec in pravi Italijan se bo ob poletnih večerih odločil sprehoditi čez njega, saj je tam vendarle precej težko občutiti pristni utrip mesta in mirnost ter spoštovanje, ki nas prevzame v bližini reke Arno. Arno, ki je začetek in konec vsega, saj je prav reka omogočila, da se je tukaj v prazgodovini rodilo in nastanilo življenje. Življenje, ki ga je ničkolikrat tudi grozovito vzela s svojimi razbesnjenimi poplavami. 

14516436_10209807614134504_7507212805051767135_n

Ponte Santa Trinita

Arno1.jpg

Šola Toskana na izletu z barčico po reki Arno

Danes je mogoče po Arno pluti s turističnimi barčicami ”renaioli”, s katere si je možno ogledali Firenze e edinstvene perspektive in s katero smo se odpravili tudi študentje ŠOLA TOSKANA. Če želiš biti tudi ti del te izkušnje, ki ja vsaj nam ostala v najlepšem možnem spominu, te vabim, da si ogledaš ponudbo tečajev italijanskega jezika, ki jih nudi naša šola in se nam pridružiš pri spoznavanju in odkrivanju Firenz in njene umetnostne zgodovine: 

http://www.scuola-toscana.com/

 http://www.scuola-toscana.com/italian-language-courses/italian-and-art.php.

Arno.jpg

SCUOLA TOSCANA – La gita con barca sull’ Arno

PonteVecchio1

Jaz, avtorica članka in slik

Kljub temu je nad njeno rjavo strugo tekom zgodovine zraslo 7 mostov: Ponte alle Grazie, Ponte Vecchio & Corridoio Vasariano, Ponte Santa Trinita, Ponte alla Carraia, Ponte A. Vespucci, Ponte alla Vittoria, Ponte all’Indiano. Izmed teh vsaj dva kotirata med najlepše in najpomembnejše na svetu in danes bom nekaj besed namenila mostu, ki mogoče ob vseh žarometih usmerjenih na Ponte Vecchio ostaja malce v senci in navsezadnje je tako tudi prav.

trinita1.jpg

Arno

Če se sprehodimo le en most zahodno od Ponte Vecchia, se pred nami vzpenja še en renesančni arhitekturni dragulj Firenz – Ponte Santa Trinita imenovan tudi Novi Most (Ponte Vecchio = Stari Most), ki je bil nemalokrat uradno počaščen z nazivom ”najlepši most v Firenzah in najelegantnejši most na svetu”.

arno12.jpg

Most – Ponte alla Carraia viden iz Mostu Santa Trinita 

Je eden izmed najlepših možnih kotičkov Firenz in idej kako zaključiti večer – s sladoledom v roki iz bližnje ”Gelateria Artiginale” po imenu Carraia (kot ene izmed najbolj znanih domačih sladoledarn) – do omenjenega mostu, od koder je mogoče opazovati sosednji Ponte Vecchio ali pa na drugi strani kako sonce potone v Arno in še bolj poudari okreno barvo s katere so pobarvane Firenze. In njeni mostovi.

Ponte V..jpg

Most Ponte Vecchio v ozadju, viden iz Mostu Santa Trinita (& moja sestica 😛 )

Začnimo pri začetku, pri imenu; Santa Trinita ali v italijanščini Sveta Trojica aludira na trojno božanstvo in čeprav naj bi bila pravilna izgovorjava te besede Trinità ( z naglasom na zadnjem zlogu), pravi Fiorentinci namesto tega pri izgovorjavi poudarijo prvi i -Trinita, kar naj ne bi nakazovalo na lingvistično deformacijo, marveč na ostanke latinščine (enako velja tudi za izgovorjavo istoimenskega Trga in Bazilike Santa Trinita). 

view of the Ponte Santa Trinita from the Ponte Vecchio in Florence, Italy - M and V Life So Far:

Šola Toskana in Most Santa Trinita

Most Santa Trinita je tretji najstarejši most in med seboj povezuje dva pomembna trga – Piazza Santa Trinita in Piazza de’ Frescobaldi oziroma ulico, na kateri so zrasli najprestižnejši hoteli in dragi butiki imenovano Via Tornabuoni ter drugim bregom reke Arno. Prvi most, ki je bil sicer na tem mestu zgrajen daljnega leta 1252 je bil še iz lesa in je svoje ime prevzel po bližnji cerkvici – Chiesa Chiesa della Santa Trinita, vendar se je le 7 let zrušil v Arno, saj ni utrpel teže množice, ki je iz njegovega lesenega poda spremljala sprektakel, ki se je odvijal na reki. Mostovi, ki so ga nasledili v naslednjih stoletjih so prav tako utrpeli nepopravljivo škodo zaradi že omenjenih destruktivnih poplav reke Arno. Zadnja med njimi leta 1557 je most dobesedno besno pogoltnila.

Risultati immagini per ponte santa trinita firenze

Šola Toskana in Most Santa Trinita

Ni naključje, da je v tistem obdobju vladala v Firenzah družina Mediči, ki seveda ne bi obstala kar 500 let na oblasti in se zapisala v človeško zgodovino kot ena izmed najmogočnejših dinastij na svetu, če se ne bi čutila kos zoperstaviti samim silam narave. Navsezadnje je sedaj na svoji strani sedaj imela boga morja, rek, oceanov in vseh voda na Zemlji – Neptuna, mogočno dvignjen v fontani krasi osrednji fiorentiski trg, Piazza della Signoria in ki svoj oster pogled usmerja proti rivieri.

toda1.jpg

Rimskega boga morja Neptuna je iz prestižnega belega marmorja izklesal Ammanati, ki ga je sam Cosimo I dei Medici zadolžil za to delo in najpomembnejši predstavnik družine Mediči je zgleda začutil, da ima Ammanati vendar takšen talent in dar, da njegove renesančne kiparske stvaritve očarajo in ukrotije celo sicer neukrotljive vodne sile. Bartolomeo Ammanati je tako po načrtih Michelangela Buonarotija in prošnji Cosima I’ de Medici zgradil nov – veličasten most, z namenom, da bi povezal dve pomembni ulici, ki sta se vili vsaka na svojem rečnem bregu – Via Tornabuoni in Via Maggio, kjer so si dom postavile pomembne plemiške družine, med katerimi so bili seveda tudi pripadniki Medičejskega dvora.

11374565_415543235299992_28866424_n

.. s Šolo vsak ogled zaključimo v kakšni odlični in znani Gelateriji – najraje imamo Gelaterio della Carraia 🙂

Vse do prvih desetletij 19. stoletja se je na mostu in bližnji Majski ulici odvijal tradicionalni sejem ”razmajanih kišt”, kjer so revni rokodelci ali majhni trgovci postavili stojnice iz lesa, katere so služile za sušenje obleke in rjuh z majhnimi grelniki. Ammanatti je most zgradil v samo dveh letih -1567 -1569 in svet je bil bogatejši za še en mojstrski Michelangelov arhitekturni podvig, saj je Most Santa Trinita utelešenje najvišje arhitekturne elegance. Jtudi danes najstarejši most z elipsastimi arkadami / oboki na svetu.

Ponte.jpg

Ujet je med dvema slavnima sosedoma – Pontem Vecchio ali Starim mostom na zahodu in Ponte della Carraia na vzhodu. Michelangelo si je pri načrtovanju Novega mostu zamislil moderno linijo iz treh arkad – tehniko, ki je sicer svet še ni poznal, sam pa jo je vpeljal v prakso in z njo dosegel še eno svetovno slavo pri oblikovanju Medičejskih grobnic, ki so danes eden izmed najbolj varovanih draguljev na svetu. S taisto tehniko je obdaril tudi stopnišče v javni, državni knjižnici na trgu Piazza San Lorenzo imenovani Biblioteca Medicea Laureaniziana (katero je sicer med drugim tudi v celoti sam načrtoval).

Michelangelo.jpg

Michelangelo Buonarotti

Ta linija je bila v njegovem času, času pozne resesanse nepopisna inovacija, saj je že naznanjala in predčasno utelešala smernice kasnejšega baroka, tako da je takoj ob zaključku gradbenih del Most zaslovel s svojo ekstremno elegantnostjo zaradi modernega dizajna obokov. Tri arkade oz. trije oboki imajo obliko verižnice ali v nearhitekturnem žargonu – obliko viseče verige, ki izredno spominja na parabolo, vendar se od nje matematično močno razlikuje (japp, dovolj matematike 😛 ). Zgrajen je bil iz istega materiala kot vse ostale zgradbe v tistem času – iz kamna imenovanega pietra forte, ki ovija Firenze v značilno rumenkasto rjavo barvo.

Ariete.jpg

Sedaj pa se le hitro vpiši na kakšen tečaj iz naše bogate ponudbe in odkrivaj in spoznavaj z nami Firenze tudi ti! 🙂

Pozdrav iz Michelangelovih Firenz

Nika Sirk Rigler,

SCUOLA TOSCANA

carraia.jpg

Jaz, avtorica članka in slik (z mostom Ponte alla Carraia v ozadju) 

IMG_7391.JPG

Most Santa Trinita med poplavo leta 1966

 

ESCUELA TOSCANA VISITA EL PANTEÓN DE LAS GLORIAS ITALIANAS (LA BASILICA DE LA SANTA CRUZ)

 

LA BASILICA DE LA SANTA CRUZ DE FLORENCIA

             “Avere buoni vicini di casa è come avere una casa più grande” (Proverbio cinese)

Santa Croce.jpg

Estudiantes de la Escuela Toscana en la Piazza Santa Croce

 

Seguramente te has pregundato alguna vez, por qué la Basilica de Santa Cruz es uno de los símbolos principales de Florencia, qué es lo que la hace así famosa, cuál es el secreto de su reputación? Los estudiantes de ESCUELA TOSCANA llegamos a conocerla este Lunes, porque nuestra Escuela linguística organiza cada día visitas guiadas de la ciudad – actividades extraescolares para sus cursantes y una de ellas era también la visita de arhiconocida  Basilica de la Santa Cruz! 🙂

13939312_10154051601454565_7580493720536048935_n

Como yo siempre estoy buscando la profundidad, un sentido más en las cosas, no te voy a explicar solamente su carácter arquitectónico y su historia (y que, sin embargo lo hice en el último artículo), sino vas a descubrir inlcuso un poco de su alma 😛 !

santacroce.02.jpg

En primer lugar, la Basilica de la Santa Curz es la Iglesia más grande del mundo perteneciente a la orden de los franciscanos (fue consagrada en 1442) y en segundo lugar es el ”Templo de las Glorias Italianas.” A saber, la Iglesia alberga las sepulturas y cenotafios de italianos ilustres como Galielo Galilei, Nicolás Maquiavelo, Rossini, Dante Alighieri, etc. Dicho con otras palabras, la Basilica Santa Croce es un Panteón de las Glorias Italianas”como también es denominada.

ooo.jpg

Es interesante mencionar la diferencia entre una sepultura y un cenotafio, que nos explicó nuestra profesora Benedetta; cenotafio es una tumba o sepulcro sin cuerpo, cadaver y es erguido en honor de una persona ilustre. El cenotafio más importante es, sin embaro, el de Dante Alighieri, el padre de la lengua italiana, ya que él está enterrado en Ravenna, una pequeña ciudad de la provincia de Emiglia-Romania. 

Al cercarse y al mirar detalladamente estos monumentos funearios uno se da cuenta, de que en realidad son mucho más, porque nos narran las historias de la vidas de estos Hombres. Esta vez os cuento la descripción solamente de la tumba de Miguel Ángel, porque le vale la pena dedicar un capítulo entero. Miguel Ángel o Michelangelo Buonarotti en italiano yace en frente de Galielo Galieli y es el útlimo sepulcrado que encontramos en este Templo.

Rezultat iskanja slik za basilica santa croce

Descubriendo Florencia, puedo decir, que es una ciudad que desde siempre ama a los Dioses, que tiene un afán de la deidad, de las divinidades. Florencia, la cuna de Renacimiento, ha renovado, ha despertado de nuevo los Dioses del mundo mitológico, de la cultura greco-romana, así que en cada rincón se puede observar alguna figura mitológico. Esto fue 500 años atrás, pero los fiorentinos seguían y siguen aspirando de tener aún más ídolos.

Y así fue, que Santa Cruz es un tempio destinado para celebrar, memorizar los ídolos del mundo real, del mundo verdadero, que se convertrieron en Deidades mismas. Y en una de ellos se convirtío también Buonarotti, una deidad de Arte verdadera, de carne y hueso; de Arte – de Pintura, de Arquitectura y de Escultura. Miguel Angel encarnó la perfección artística, el máximo talento, el genio arístico irrepetible. Ha puesto los limtes de arte tan altos, que nunca más han sido alcanzados por ningún otro artista en el mundo, provocando una gran frustración a los artístas posteriores. Fue arquitecto, pintor (aunque él mismo no querría definirse como un pintor, a pesar de los afrescos en Capilla Sixtina!) y sobre todo, escultor. Triunfó en todas las Artes en las que trabajó, caracterizándose por su perfeccionismo

Irrepetible. Inalcanzable. Inacessible repesentante de las tres ramas principales del Arte. Y las tres Musas de Arte lo saben, lo saben mejor que nadie. Y por esto lloran inconsolable y seguirán lamentando para siempre su muerte.

No me lo creeis? Sobre su sepulcro se dejan ver las tres Musas, que ahora no se esconden más, pero están sentadas en su monumendo funerario. No son unas mujeres cualquiera, porque atributos revelan que se trata de Musa de la Arquitectura, de la Escultura y de la Pintura. A saber, la Musa de Escultura sostiene en su mano una pequeña estatua, la Pintura sujeta un pincel y Arquitectura una brújula y una carta.

            musa 2                 musa

musa 3

La Musa de la Escultura

 

 

Pero hay algo más; si se mira bien atentamente, se puede ver, que Giorgio Vasari, a quien se la había otrogado el honor de crear la tumba de Miguel Ángel, combinó y mezcló precisamente las tres artes en la creación, proyección de su tumbra. El Paneteón es coronado por el busto de Miguel Ángel y decorado de los esculturas femeninas de mármol blanco que son ya mencionadas alegorias, personificaciones de la Arquitectura, Escultura y Pintura. A continuación, la escultura la combinó con la pintura, ya que el sepulcro está decorado de afrescos (se puede ver dos ángeles que retiran el telón, come se estuvieramos en un escenario teatral), y por último el mismo panteón es así grande que requiere incluso el conocimiento de la arquitectura. 360 grados de Arte glorifican a Miguel Ángel.

musa4.jpg

                                                  (Toscana, Caprese, 6.3. 1475      –   Roma, 18 .2 1564)

 

Murió el año 1564 en Roma, antes de ver acabada su obra, a la edad de 88 años y él mismo había declarado que deseaba ser enterrado en Florencia.  El 14.7.1564 se celebró un funeral solemne; fue precisamente Giorgio Vasari, el arquitecto de su tumba,  quien describió esta comemoración, donde participaron, además de él mismo, Benvenuto Cellini, Bartolomeo Ammannati y Bronzino, todos los hombres importantes de aquel entonces. 

Bueno, queda aún mucho por decir, pero todo esto y mucho más vas a aprender y escuchar si te inscribes en un curso de la lengua italiana en la Escuela Toscana. Pero si estás ansioso por saber aún algo más sobre la Historia de Arte y si eres un veradero apasionado de Bellas Artes (como soy yo), esta Escuela es indudable un lugar idóneo para Ti. Por último de invito que visites nuestra página oficial donde puedes encontrar todas las informaciones traducidas en español sobre los cursos que ofrecemos: 

http://www.scuola-toscana.com/sp/

http://www.scuola-toscana.com/sp/curso-historia-del-arte.php

Hasta pronto,

Nika Sirk Rigler, Escuela Toscana

Buonarotti.jpg

Yo, la autora del artículo y de las fotos 🙂

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BASILICA SANTA CROCE, LA VECINA DE LA ESCUELA TOSCANA

                               “Avere buoni vicini di casa è come avere una casa più grande” (Proverbio cinese)

      La Iglesia de la Santa Cruz de Florencia es la iglesia franciscana más grande del mundo.

La visita de la ‘Basilica de la Santa Cruz de Florencia” ha sido organizada para todos los cursantes de nuestra escuela linguística, de modo que todos has tenido la oportunidad de participar en esta instructiva visita guiada por la profesora misma. A saber, todos los profesores que dan las clases, las lecciones de italiano como lengua extranjera, son también licenciados en Historia del Arte, en Bellas Artes o en la Literatura, así que según mi opinión es muy dificil encontrar mejores guías turísticas en ciudad de Florencia. Como puedes ver visitando nuestra escuela estudiarás en el verdadero corazón de Florencia, dado que nos encontramos entre la Piazza de Santa Croce y Piazza della Signoria. Hay verdaderamente pocas escuelas linguísticas en Florencia, que gozan de una ubicación tan privilegiada.

Los estudiantes de ESCUELA TOSCANA visitan Basilica Santa Croce

Para ver las demás informaciones sobre los cursos y actividades que ofrecemos, te invito que visites nuestra página oficial, donde podrás encontrar todas las informaciones incluso en español:

http://www.scuola-toscana.com/sp/

http://www.scuola-toscana.com/sp/curso-arte.php

                                                                     LA BASILICA SANTA CROCE

Con 115 metros de longitud y 38 metros de anchura, en Florencia sólo es superada en tamaño por la Catedral de Santa Maria Novella. Basilica Santa  Croce ha sido diseñada por el arquitecto Arnolfo di Cambio, que es uno de los más grandes arquítectos y escultores fiorentinos e italianos de renacimiento! El mismo arquitecto ha proyectado incluso el Palazzo Vecchio, un eterno simbolo del poder político de la familia ”dei Medici” y sobre todo el Duomo de Florencia – denominado también la Catedral Santa Maria de Fiore. 

Basilica Santa Croce hoy en día forma parte de Patrimonio de la Humanidad, ya que es un ejemplo espectacular de la arquitectura gótica, que se inició a construir en el año 1294, en el mismo lugar, donde en el pasado había una otra pequeña Iglesia.

La Basilica Santa Cruz desde siempre asume un valor especial, ya que es un prototípo del arte fiorentino y un símbolo de prestigio de la ciudad de Florencia. En el pasado aquí se solían reunir los célebres poetas, literarios, artístias, teólogos, religiosos y hasta los políticos. Es de gran importancia su magnifica fachada de mármoles coloreados – el cándido mármol se mezcla con verde, negro y roso, que alumbrados por los rayos del sol, forman un gótico arcobaleno en el cielo celeste, que sirve de fondo. A saber, este estampado de mármol es representativo no solo de la Basilica Santa Croce, sino de toda sagrada arquitectónica fiorentina (pongo por caso, la Iglesia San Miniato al Monte, Duomo, Iglesia Santa Maria Novella). 

          da1f0cf7c14ec6f71bc19a925adaf4d7         ff9f72cce5f34a34e3d3d49ffbbbf95a

Según yo, cada una de las ciudades tiene los colores e incluso los materiales que lo identifican, que nos quedan en la memoria aún mucho después de que volvamos a nuestras casas luego de un viaje. Mármol bianco de Carrára, roso de Siena y verde de Pisa podrían crear un trébol de tres hojas que quedaría en nuestro recuerdo para siempre. Pero, no hay solo colores que los que cuentan, sino los personajes, que yacen en esta Basilica. Los maestros, los genios cientificos y artísticos que han dado Italia una Identidad. Y Florencia ha sido la cuna solo de nacimiento de tantos grandes artistas y cientificos que la han unido Italia, que la han hecho una nación, un País. Si, al fin y al cabo, son los artístas que dan iniciativas y cuyos manifestaciones arísticas dan/soplan alma, la vida a una nación, y no los políticos. Y bueno… esto era bien sabido ya en aquel entonces, quinientos años atras, cuando la Basilica Santa Croce fue destinada para ser el último hogar terrenal de los genios italianos y mundiales.

De ahí, que la Basilica Santa Croce es llamada también el ”Panteón de las glorias italianas” ya que aquí están sepulturas y cenotafios de los creadores de Italia y los generadores de muchas de las ciencias: Michelangelo Buonaroti, Dante Aliguieri, Nicolás Maquiavelo y Giorigio Vasari son solo algunos de ellos. Aquí descansa incluso Galileo Galilei, al que dedico algunas palabras resumiendo incluso la descripción de su preciosa tumba. Como su munumento funerario es el primero que nos recibe a la entrada de la Basilica Santa Cruz empiezo entonces con su sepulcro. 

DSC01620.jpg

                   Las matemáticas son el alfabeto con el cual Dios ha escrito el Universo”. (G.G.)

Galileo Galilei es considerado el padre de astronomia y de física moderna, ya que inventó el telescopio e insistió en el sistema heliocéntrico Copernicano. El hecho de que su tumba está colocada dentro de una catedral, es verdaderamente una extraordinaria excepción, porque por su convención de que la Tierra gira alrederor del Sol fue condenado de herejía y mandado a la prisión. Aunque la Iglesia ha aceptado su teoría solo 300 años más tarde, increiblemente querría meter en su ”colección” su cuerpo, porque se dieron cuenta de su grandeza, de su progresión, de su genialidad científica. 

Tomba_di_Galileo_Galilei.2.jpg

 

èoSe puede admirar el busto de busto de Galileo sosteniendo un telescopio en su mano. A ambos lados hay dos figuras femeninas que representan a la Astronomía (izquierda) y a la Geometría (derecha). La primera sostiene en su mano una mapa, un esquema de un sistema heliocéntrico y la segunda tiene en su mano un libro con gráficos relacionados con el estudio del movimiento de los cuerpos celestes. Dos atributos que repesentan dos temas que fueron el centro de su vida intelectual. Se supone que había una tercera imagen la cual fue eliminada y representaba a la filosofía. Debajo del busto de Galileo se puede observar a Júpiter y los cuatro satélites principales – Io, Europa,Ganimed y Calisto, formando hoy en día los Satelitos de Jupiter, que los descubrió con el mismo con el telescopio (hoy en día hay 63).

Si quieres saber algo más sobre las tombas de los demás hombres aprendiendo y conociendo así las bellas artes, o te invito que te inscribas en uno de nuestros cursos que ofrece nuestra escuela – ESCUELA TOSCANA 🙂 .

Y dónde están enterrados los Hombres- figuras de la historia de tu País? 🙂

 

13939312_10154051601454565_7580493720536048935_n.jpg

Los estudiantes de la ESCUELA TOSKANA en la Piazza Santa Croce con nuestra excelente profesora Benedetta 🙂

Hasta pronto y saludos cordiales de Florencia,

NIKA SIRK RIGLER

NIKA.jpg

Yo, la autora del artículo y de las fotos  🙂

POSLOVNI IN STROKOVNI TEČAJ ITALIJANŠČINE V JEZIKOVNI ŠOLI TOSKANA

 

Govorjenje tujih jezikov je dandanes nepogrešljiv del ne samo osebnega komuniciranja, temveč še posebej poklicnega okolja, saj se z globalizacijo povečuje pomen znanja tujih jezikov. Čeprav se Slovenci od tujih jezikov še vedno najraje učimo angleščine in nemščine, ki nam odpirajo vrata v tujino, pa zaradi bližine sosednje Italije tudi italijanski jezik pridobiva iz dneva v dan na svoji popularnosti in pomembnosti. Samo poglejte si zaposlitvene oglase, pa naj bodo to zgolj študentska dela, izmed katerih vsak drugi navaja znanje italijanščine kot obvezno dodatno kompetenco! Razlog za učenje italijanščine je za razliko od ostalih jezikov načeloma kombinacija poslovnega motiva ter ljubezni do tega romantičnega jezika. Ker se tega zavedamo tudi v jezikovni Šoli Toskana v centru Firenz, ti nudimo tečaj poslovne italijanščine, ki bo zadovoljil v prvi vrsti predvsem tvoje poslovne potrebe, medtem ko bodo raznorazne obšolske popoldanske aktivnosti ter sama možnost bivanja v najboljši recept za tvojo dušo.

Risultati immagini per BUSINESS AT LUNCH

Tečaj poslovnega italijanskega jezika sestoji iz 4 ur na dan – kar pomeni iz 20 ur na teden in 80 ur na mesec.Tečaj strokovne in poslovne italijanščine je namenjen izboljšanju komunikacije pri delu v tujini ali s tujino, pri čemer se omenjen tečaj razlikuje glede na stroko in poklic udeleženca tečaja.

Risultati immagini per BUSINESS

Učenje poslovne italijanščine s poudarkom na konverzaciji je tako nedvomno izredna naložba za tvojo poklicno pot. Poleg lekcij italijanske gramatike (ja, brez slovnice žal ne gre) in sintakse, bomo tečaj še posebej prilagodili tvojim službenim potrebam ter specifični terminologiji, ki jo potrebuješ na tvojem delovnem mestu.

Risultati immagini per BUSINESS

Naj ti naštejem samo nekaj idej, na katere se lahko pri tečaju poslovne italijanščine skupaj osredotočimo in naučimo:

  • telefonski klici, rezervacije, nudenje turističnih informacij, komunikacija s klienti (njihove želje, pritožbe, zahteve, problemi), iskanje novih, bodočih strank, obiskovalcev, poslovna potovanja in izleti, sklepanje poslov, sestavljanje člankov, poročil, pisanje mailov, faksov, priprava dokumentacije, grafov, izpeljava sestankov, predstavitev, terminologija marketinga, bančništva….

  • Učenje poteka v skladu z najnovejšimi in modernimi metodami poučevanja, saj ti bodo naši dinamični učitelji posebej zate prikrojili avtentične situacije, potegnjene iz vsakdanjega poslovnega življenja. Za to nam ne bo potrebno uporabiti veliko domišljije, saj se ti bodo ulice spremenile v najboljšo učilnico in resnična italijanska podjetja v najboljše učne primere.

    Risultati immagini per BUSINESS

V skupini je lahko udeleženih največ 8 oseb, tako, da boš lahko z ostalimi tečajniki imel priložnost izuriti, prakticirati naučene veščine in se izmenjavati v igri vlog. To je odlična priložnost za izmenjavanje idej, informacij in mednarnodnih izkušenj – ne samo italijanskim narodom, temvče resnično iz ljudi, tečajniki iz vsega sveta, kar je še ena izkušnja, koristna tudi za tvojo profesionalno pot.

Risultati immagini per BUSINESS

Dinamični učitelji, ki te bodo spremljali na vsakem koraku, te bodo opremili z jezikovnimi veščinami, ki te bodo naredile še bolj učinkovitega, kompetentnega, tvoje delo, posel pa bo posledično toliko bolj donosen. Tečaj je idealen tudi za osebe, ki imajo svoja lastna podjetja ali sanjajo o tem, da bi jih nekoč imeli.

Risultati immagini per BUSINESS

B: INTENZIVNI TEČAJ POSLOVNE ITALIJANŠČINE

Pri intenzivnem tečaju poslovne italijanščine, se bomo posvečali in strenirali že zgoraj omenjene teme, argumente, diskurze, razlika je le ta, da je tečaj sestavljen iz 6 ur na dan, kar znese 30 ur na teden. Tečaj lahko po želji poteka tudi 6 dni v tednu (tudi med koncem tedna) in traja poljubno število tednov.

d39a92ac7442edc1a026875417b10efd.jpg

INDIVIDUALNI TEČAJ POSLOVNE ITALIJANŠČINE

Jezikovna šola Toskana ti omogoča tudi najbolj prilagodljive individualne tečaje poslovne italijanščine na italijanskem trgu. Tukaj se bodo profesorji prilagodili in posvetili zgolj in samo tebi, tvojemu načini in metodam učenja jezika, tvojim jezikovnim oviram in težavam, konverzacijskim zahtevam tvojega delovnega mesta. Skupaj z učitelji boš naredil svoj osebni učni načrt ter poslovne jezikovne cilje.

Non è mai troppo tardi per prendere il diploma:

Individualen tečaj je primer za tiste, ki delajo v hotelirstvu, turizmu, gostinstvu, odvetništvu, administraciji, bančništvu in ekonomiji. Primeren je za tiste, katerih delo je vezano tudi na tehnične, gradbene, obrtniške poklice, na delo v marketingu, za sklepanju poslov ter za vse vodstvne delavce. Zaželeno je, da udeleženec ali udeleženka tečaja prinese s seboj na tečaj vse morebitno gradivo, za to, da se lahko potem učitelji pravilno in smisleno pripravijo ves nadaljni učni material in vsebino v skladu z njegovimi potrebami. V tem primeru namreč konfekcijski učbeniki in debele slovnice ter standardni delovni zvezki nikakor ne pridejo v poštev. A ravno zato je tudi tečaj poslovne italijanščine lahko še toliko bolj zabaven in predvsem najbolj hitra in učinkovita pot do začelenega cilja, saj je jasno zastavljena vizija najpomembnejši pogoj za uspeh!

Risultati immagini per MEGLIO TARDI CHE MAI

Individualni poslovni tečaj italijanskega jezika pa ne nujno poteka v učilnici, ampak se lahko u učiteljem podaš ven in obiščeš italijanska podjetja, poklice, stranke, s katerimi delaš v tvoji državi. Če je tvoje v hotelih in restavracijah, lahko ure poslovne italijnščine potekajo celo ob jutanjem cappuccinu v italijanskem baru, kosilu na trgu Piazza della Signoria, če si želiš gastronomskega znanja, ti nudimo rezevriramo kuhanje in pripravo italijanskih specialitet, če se ukvarjaš z rokodelskimi dejavnostmi, te bomo popeljali v delavnice fiorentinskih mojstrov in še in še bi lahko neštevali.

Doing_Business-in_Italy-1024x536

Nekaj svetovno znanih podjetij in njihovega osebja, ki so se udeležila tečaja poslovne italijanščine v Šoli Toskana:

UBS – IKEA – Hilton Hotel Wien – Novotel – Bank Julius Baer – Deutsches Bundesministerium für Bildung – Lufthansa – Delta Airlines – Malev – Crossair – SBB – Eurocard – Kaerntner Sparkasse – KPMG Linz – Kanton Graubünden – Unilever – Eli Lilly – Allianz Versicherungen – Villeroy Boch – Mitsubishi – Ferrero Budapest – Gucci Spa – Daimler Chrysler – Ramada Hotel Geneve – Hilton Hotel – Vobis Microcomputer – Ansaldo SpA – ICE Tokyo – Cassina Japan – Mitsui Marine – itd.

                                                                                                                                               A pronto,

                                                                                                                                       NIKA SIRK RIGLER

5 consejos y trucos para aprender una lengua extranjera

8612576001_6ebbdb6535_c

Hola soy Irene tengo 18 años , soy un estudiante y trabajo en la Scuola Toscana . Os quiero enseñar algunos consejos y trucos para aprender una lengua extranjera , la mejor manera de aprender otro idioma es viajar a una escuela cualificada en el extranjero . Nuestra escuela ofrece un montón de oportunidades y mezcla enseñar una lengua con un elemento fundamental , el divertimento ! Aprender un idioma es complicado pero con algunos trucos puede ser muy fácil :

 

1. Ve películas , es una actividad divertida y te permite mejorar tu nivel de idioma . Si mira la películas con subtítulos en español puedes tomar notas para aprender mejor las palabras . Te recomiendo de ver películas que ya hayas visto alguna vez , ya que de esta forma no tendrás que centrarte tanto .

2. Lee en español , puede mejorar tu nivel de italiano leyendo libros en el idioma original . Ademas de aprender frases que puedes usar en tu vida cotidiana !

3. Escucha tu canciones favoritas , puedes encontrarlas en Internet o en la radio . Cuando no entiendes las “letra” toma un papel y busca el significado . Conocer las “letra” de las canciones es divertido y aprenderás el idioma que tú quieres .

4. Habla y no tenga miedo de cometer algunos errores , cuando hablas un idioma que no conoces es esencial hacer algunos errores . Prueba y practica el idioma con todos !
5. Hace un curso de idioma , aprende un idioma con un curso mejorará tu nivel , practicar una lengua con otras personas es fundamental para mejorar la conversación , la gramática y la pronuncia . El éxito depende de cuanto esfuerzo pongas en aprender !

Buena suerte con tu viajes para aprender la lengua !
                                                                      Irene Freducci Continue reading